作为值得信赖的全球转型合作伙伴,Welocalize 通过帮助品牌和企业触达、吸引并扩大其全球受众,加速其国际化增长。公司提供多语言内容转化服务,包括翻译、本地化和改编,涵盖 250 多种语言,并依托由超过 40 万名当地语言专家组成的网络。Welocalize 还通过提供高质量的 NLP 机器学习训练数据解决方案推动语言服务创新,结合技术与人工专业能力,对各类内容进行收集、标注和评估。我们的团队分布于北美、欧洲和亚洲,在最重要的市场为客户提供支持。
要在这一职位中取得成功,个人必须能够有效履行所有关键职责。以下要求代表了必要的知识、技能和能力。我们可为残障人士提供合理的便利条件。
职位概述
Welocalize 为喜欢在语言与技术交汇处工作的求职者提供绝佳机会。我们正在寻找一位具备希腊语母语水平且拥有较强技术能力的本地化质量测试员/校对员。
在此岗位中,你将测试各种应用程序和工具,按照测试用例操作,识别本地化问题,并通过内部缺陷跟踪系统报告这些问题。同时,你还将确认问题修复是否正确完成。
该岗位为远程兼职,固定期限合同,可视情况延长。每周工作 20 小时,每天 4 小时,具体班次待定。
主要工作职责
• 测试运行于 Mac OS X 和 iOS 上的网页系统与应用
• 执行测试用例和脚本,确保本地化准确无误
• 使用内部缺陷跟踪工具识别、报告并跟进本地化问题
• 验证修复结果,确保语言和功能质量
• 为语言问题设定优先级,区分严重与轻微问题
• 清晰记录并说明重现问题的步骤
• 在快节奏环境中与多元团队协作
任职要求
• 具备希腊语母语水平
• 精通英文书写与口语
• 具备翻译、本地化或语言质量测试经验
• 拥有较强的技术能力和故障排查技巧
• 熟悉缺陷跟踪系统及测试执行流程
• 能够独立工作,也能与团队协作
• 拥有较强的问题解决能力与细致度
• 能在动态环境中承受压力
• 必须合法居住在职位发布中指定的国家
加入我们的理由
• 与全球知名的本地化领导者合作
• 获取语言质量测试和软件测试的实战经验
• 与国际化、多元文化的团队协作
立即申请,加入我们充满活力的本地化质量测试团队!
To apply for this job, please visit jobs.lever.co
