تعمل شركة OnTheGoSystems على تطوير حل ذكي من شأنه إحداث ثورة في طريقة ترجمة المحتوى. نحن نبحث عن خبير في اللغة العربية للانضمام إلى فريق الهندسة لدينا والمساهمة بدور محوري في تطوير أدوات ترجمة مدعومة بالذكاء الاصطناعي تُستخدم من قبل ملايين الأشخاص حول العالم.
هذه ليست وظيفة ترجمة تقليدية. ستكون مسؤوليتك الأساسية هي تشكيل النظام الذكي واختباره وتحسينه لضمان تقديم ترجمات دقيقة وطبيعية وموثوقة باللغة العربية.
دورك
بصفتك خبيرًا لغويًا، ستعمل في نقطة التقاء اللغة بالتقنية.
تشمل مسؤولياتك الرئيسية ما يلي:
– مراجعة الترجمات التي ينتجها الذكاء الاصطناعي للبرمجيات والمواقع الإلكترونية، وتحديد الأخطاء وتحليل أسبابها.
– اكتشاف المشكلات المتكررة في الترجمة واقتراح حلول لغوية أو تقنية لمعالجتها.
– إنشاء قواعد لغوية والعمل مع المطورين لتنفيذ حلول برمجية.
– التعاون مع المهندسين لتحسين نماذج الذكاء الاصطناعي والمساهمة في تطوير ميزات مخصصة جديدة.
– اختبار جودة الترجمة وتقييم فعالية التحديثات التقنية.
ما نبحث عنه
– متحدث أصلي باللغة العربية ويتقن اللغة الإنجليزية (معرفة لغات إضافية تُعد ميزة).
– اهتمام كبير بالذكاء الاصطناعي وتطبيقاته في الترجمة—سواء كنت تستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي بالفعل أو متحمس لاستكشافها والمساهمة في تطويرها.
– خبرة في تطوير المنتجات أو البرمجيات أو تقنيات الذكاء الاصطناعي/اللغويات.
– دقة عالية وحرص على تقديم ترجمات متسقة وخالية من الأخطاء.
– روح العمل الجماعي والاستعداد للتعاون الوثيق مع المطورين.
لماذا تنضم إلى OnTheGoSystems؟
نحن شركة دولية تعمل عن بُعد بالكامل، ونشارك في مشاريع مبتكرة مثل “سحابة الترجمة الخاصة”. في OTGS، ستحصل على:
– بيئة عمل مرنة عن بُعد بالكامل،
– برنامج BAMM لدعم الأنشطة البدنية والهوايات،
– ميزانية لتجهيز حاسوبك وتحسين بيئة عملك،
– جهاز كيندل مع إمكانية الوصول إلى حساب أمازون الخاص بالشركة،
– إجازات مدفوعة في الأعياد الوطنية حسب موقعك الجغرافي،
– فريق عالمي من الزملاء الموهوبين والطموحين،
– فرص للتطور المهني والنمو الوظيفي.
إذا كنت شغوفًا باللغة ومتحمسًا للمساهمة في تشكيل مستقبل الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي، يسعدنا أن نتواصل معك.
To apply for this job, please visit docs.google.com
