Über Kiddom
Kiddom ist eine innovative Bildungsplattform, die Chancengleichheit und Lernerfolg für Schüler:innen fördert, indem sie erstklassige Unterrichtsinhalte mit interaktiven digitalen Lernwerkzeugen kombiniert. Mit leistungsstarken Funktionen für das Curriculum-Management ermöglicht Kiddom Schulen und Schulbezirken, die Kontrolle über ihre Lehrpläne zu übernehmen und personalisierte Lernerfahrungen zu schaffen, die den spezifischen Bedürfnissen und Zielen ihrer Gemeinschaften entsprechen. Die Plattform vereint hochwertige Lehrpläne mit umfassenden Datenanalysen für Lehrkräfte und Führungskräfte und unterstützt so kontinuierliche Verbesserungen im Unterricht, in Programmen und in der beruflichen Weiterbildung.
Als Autor:in für spanischsprachige Lehrpläne spielen Sie eine zentrale Rolle bei der Erstellung von Bildungsressourcen, die sinnvolles Lernen für spanischsprachige Schüler:innen fördern. Ihre Aufgaben umfassen die Übersetzung, Anpassung und Entwicklung von Lehrplaninhalten auf Spanisch, wobei Sie auf Genauigkeit, kulturelle Angemessenheit und die Einhaltung von Bildungsstandards achten. Sie arbeiten eng mit Fachexpert:innen, Lehrkräften und anderen Beteiligten zusammen, um hochwertige spanischsprachige Unterrichtsmaterialien zu erstellen.
Aufgaben
– Übersetzung von Bildungsmaterialien aus dem Englischen ins Spanische mit Genauigkeit und Klarheit.
– Anpassung von Inhalten, um kulturelle Relevanz und Angemessenheit für spanischsprachige Lernende sicherzustellen.
– Zusammenarbeit mit Lehrplanteams zur Entwicklung origineller spanischsprachiger Bildungsressourcen.
– Sicherstellung, dass alle Inhalte mit den geltenden Bildungsstandards und Lernzielen übereinstimmen.
– Überprüfung übersetzter und angepasster Materialien auf sprachliche Genauigkeit, Konsistenz und pädagogische Wirksamkeit.
– Auf dem Laufenden bleiben über Trends in Bildung, Sprachgebrauch und Lehrplanentwicklung in spanischsprachigen Regionen.
– Zusammenarbeit mit Fachexpert:innen, Lehrkräften und Designer:innen zur Einbindung von Feedback und Verbesserung der Inhalte.
– Effektives Zeitmanagement und Kommunikation bei Problemen, die die Projektabwicklung beeinflussen könnten.
– Dokumentation von Übersetzungs- und Anpassungsprozessen zur Gewährleistung von Konsistenz und zukünftiger Nutzung.
– Teilnahme an Weiterbildungen zur Verbesserung der Sprachkenntnisse, des pädagogischen Wissens und der Lehrplanentwicklungskompetenz.
Qualifikationen
– Bachelorabschluss in Spanisch, Pädagogik, Lehrplanentwicklung oder einem verwandten Bereich (Masterabschluss bevorzugt).
– Muttersprache oder nahezu muttersprachliche Kenntnisse in Spanisch mit ausgeprägtem Verständnis kultureller Nuancen.
– Erfahrung in der Übersetzung und Anpassung von Bildungsmaterialien, idealerweise im Bereich der Lehrplanentwicklung.
– Kenntnisse über Bildungsstandards und Lernziele, die für spanischsprachige Regionen relevant sind.
– Hervorragende Kommunikations- und Teamfähigkeiten.
– Hohes Maß an Genauigkeit und Engagement für qualitativ hochwertige Materialien.
– Fähigkeit, selbstständig zu arbeiten und Fristen in einem dynamischen Umfeld einzuhalten.
Vergütung
Die Vergütung richtet sich nach Standort, Erfahrung, Dienstalter und den im Vorstellungsgespräch nachgewiesenen Fähigkeiten.
Was wir bieten
Wir sind ein engagiertes, kooperatives Team, das sich der Entwicklung transformativer Bildungstechnologie verschrieben hat, die einen echten Unterschied in der K-12-Bildung macht.
Wir fördern eine inklusive und unterstützende Teamkultur, in der jede Person für ihre Persönlichkeit und ihren Beitrag geschätzt wird – nicht nur für ihre Leistung.
COVID-19-Impfpolitik
Kiddom verlangt von Mitarbeitenden eine Impfung, bevor sie ein Büro betreten oder an Firmenveranstaltungen teilnehmen.
Obwohl viele Positionen remote ausgeführt werden, können einige Rollen eine persönliche Anwesenheit erfordern. In solchen Fällen ist ein Beschäftigungsangebot an den Nachweis der Impfung gebunden.
To find out more about this job, please visit this link