Welo Data colabora con empresas tecnológicas para ofrecer conjuntos de datos de alta calidad, obtenidos de manera ética, relevantes, diversos y escalables, con el fin de mejorar sus modelos de inteligencia artificial. Como parte de la marca Welocalize, Welo Data aprovecha más de 25 años de experiencia trabajando con innovadores líderes a nivel mundial y conecta una red global de más de 500,000 expertos en entrenamiento de IA y dominios específicos para proporcionar servicios que incluyen:
ANOTACIÓN Y ETIQUETADO: Tareas como transcripción, resumen, clasificación y etiquetado de imágenes y videos.
MEJORA DE MODELOS DE LENGUAJE (LLM): Servicios como ingeniería de prompts, ajuste supervisado (SFT), aprendizaje por refuerzo con retroalimentación humana (RLHF), pruebas de seguridad (red teaming), entrenamiento adversarial y clasificación de salidas de modelos.
RECOLECCIÓN Y GENERACIÓN DE DATOS: Recolección de datos que van desde lenguas institucionales hasta grabaciones de audio en campo remoto.
RELEVANCIA E INTENCIÓN: Entrega de puntuaciones de relevancia, clasificación culturalmente consciente y evaluación para entrenar modelos de búsqueda, publicidad y salidas de LLM.
¿Te interesa unirte al equipo de Welo Data? Ofrecemos experiencia práctica en IA, combinando una sólida formación académica con conocimientos prácticos de las herramientas, marcos y mejores prácticas de IA más recientes. Ayúdanos a elevar los datos de nuestros clientes en Welo Data.
RESUMEN DEL ROL
Estamos buscando una persona que hable coreano para evaluar transliteraciones de letras de canciones generadas por máquina. Tu función consistirá en evaluar la calidad y precisión de las transliteraciones del coreano a otros idiomas, y tu retroalimentación ayudará a mejorar los sistemas automatizados de transliteración.
No se requiere experiencia previa, solo fluidez nativa o casi nativa en coreano. Se proporcionará capacitación completa.
RESPONSABILIDADES PRINCIPALES
– Revisar letras transliteradas por máquina para evaluar su significado, fluidez y naturalidad.
– Asignar calificaciones de calidad según criterios de evaluación establecidos.
– Identificar y corregir problemas como transliteraciones incorrectas o malas traducciones.
– Aplicar un juicio coherente y objetivo durante todo el proceso de revisión.
REQUISITOS
– Dominio nativo o casi nativo del coreano y otro idioma (ver lista de idiomas en la solicitud).
– Sólido conocimiento de la lingüística coreana, expresiones y contexto cultural.
– Gran atención al detalle.
– Capacidad para concentrarse en grandes volúmenes de contenido.
– Aunque no es obligatorio, se valora la experiencia en localización o evaluación lingüística.
– Tener interés en la música es útil, especialmente si puedes distinguir géneros y estilos líricos.
– Familiaridad con herramientas de evaluación en línea es una ventaja.
DETALLES DEL PROYECTO
Fecha de inicio: Lo antes posible
Ubicación: Remoto
Horario de trabajo: Flexible (alrededor de 4 horas por día)
Tipo de empleo: Freelance
Duración: Continua
Tarifa de pago: $13 por hora
¿LISTO PARA UNIRTE A NOSOTROS?
Esta es una excelente oportunidad para contribuir al avance de la inteligencia artificial y la tecnología del lenguaje en el ámbito musical, todo mientras trabajas de forma remota con horarios flexibles. Obtendrás experiencia valiosa en evaluación lingüística y formarás parte de un proyecto emocionante que une lenguaje, cultura y tecnología.
Referencia del trabajo: #LI-JC1
To apply for this job, please visit jobs.lever.co