Als vertrauenswürdiger globaler Transformationspartner unterstützt Welocalize Unternehmen und Marken dabei, ihr internationales Wachstum zu beschleunigen, indem sie ihre globalen Zielgruppen erreichen, einbinden und erweitern können. Das Unternehmen bietet mehrsprachige Content-Transformationsdienste an – darunter Übersetzung, Lokalisierung und Anpassung – in mehr als 250 Sprachen durch ein Netzwerk von über 400.000 sprachlichen Fachexperten vor Ort. Welocalize fördert zudem Innovationen im Bereich Sprachdienstleistungen, indem hochwertige Trainingsdatenlösungen für NLP‑gestütztes maschinelles Lernen bereitgestellt werden. Dabei werden Technologie und menschliche Expertise kombiniert, um unterschiedlichste Inhalte zu sammeln, zu annotieren und zu evaluieren. Unsere Teams arbeiten in Nordamerika, Europa und Asien und unterstützen Kunden in den für sie wichtigsten Märkten.
Um in dieser Rolle erfolgreich zu sein, muss die Person alle wesentlichen Aufgaben effektiv ausführen können. Die aufgeführten Anforderungen stehen für das notwendige Wissen, die Fähigkeiten und Kompetenzen. Für Menschen mit Behinderungen können angemessene Vorkehrungen getroffen werden.
Stellenübersicht
Welocalize bietet eine hervorragende Möglichkeit für alle, die gerne an der Schnittstelle von Sprache und Technologie arbeiten. Wir suchen eine*n Localization QA Tester*in / Korrekturleser*in mit muttersprachlicher Griechischkompetenz und starken technischen Fähigkeiten.
In dieser Position testen Sie verschiedene Anwendungen und Tools, folgen Testfällen, identifizieren Lokalisierungsprobleme und melden diese über unser internes Bug-Tracking-System. Außerdem bestätigen Sie Korrekturen, sobald diese umgesetzt wurden.
Dies ist eine remote, Teilzeitstelle mit befristetem Vertrag, der verlängert werden kann. Der Arbeitsumfang beträgt 20 Stunden pro Woche mit täglichen Schichten von jeweils 4 Stunden, die noch festgelegt werden.
Hauptaufgaben
• Testen von webbasierten Systemen und Anwendungen unter Mac OS X und iOS
• Ausführen von Testfällen und Skripten zur Sicherstellung korrekter Lokalisierung
• Identifizieren, Melden und Nachverfolgen von Lokalisierungsproblemen über ein internes Bug-Tracking-Tool
• Überprüfen von Korrekturen und Sicherstellen sprachlicher und funktionaler Qualität
• Priorisieren sprachlicher Probleme und Unterscheidung zwischen schweren und geringfügigen Fehlern
• Klare Dokumentation und Kommunikation von Schritten zur Reproduzierbarkeit von Problemen
• Zusammenarbeit mit vielfältigen Teams in einem dynamischen Umfeld
Anforderungen
• Muttersprachliche Griechischkenntnisse
• Sehr gute Englischkenntnisse in Wort und Schrift
• Erfahrung in Übersetzung, Lokalisierung oder linguistischem QA
• Hohe technische Affinität und Fähigkeiten zur Fehlerbehebung
• Vertrautheit mit Bug-Tracking-Systemen und Testabläufen
• Fähigkeit, selbstständig und im Team zu arbeiten
• Ausgeprägte Problemlösefähigkeiten und hohe Detailgenauigkeit
• Fähigkeit, in einem dynamischen Umfeld unter Druck zu arbeiten
• Rechtmäßiger Aufenthalt im im Stellenangebot genannten Land
Warum bei uns arbeiten?
• Mitarbeit bei einem weltweit anerkannten Marktführer im Bereich Lokalisierung
• Praxiserfahrung in linguistischem QA und Softwaretests
• Zusammenarbeit mit einem internationalen, multikulturellen Team
Bewerben Sie sich noch heute und werden Sie Teil unseres dynamischen Localization-QA-Teams!
To apply for this job, please visit jobs.lever.co
